Terjemah Lirik Lagu Khamoshiyan Gungunane Lagi Versi Indonesia



Film : One 2 Ka 4
Aktor / Cast :Shahrukh Khan Juhi Chawla
Singer : Lata Mangeshkar & Sonu Nigam
Tahun : 2001
Bahasa : Hindi


--female--
( khamoshiyan Gungunaane Lagi
diam telah mulai bersenandung

Tanhaaiyan Muskuraane Lagi
kesepian telah mulai tersenyum

Sargoshi Kare Hawa, Chupke Se Mujhe Kaha
angin mengatakan dalam bisikan rahasia

Dil Ka Haal Bataa, Dilbar Se Naa Chhupa
memberitahu perasaan hatimu,jangan menyembunyikannya

Sunke Baat Yeh Sharm Se Meri Aankhen Jhunk Jaane Lagi ) -2
setelah mendengarkan hal-hal ini,karena rasa malu mataku mulai membungkuk

Jaag Utha Hai Sapna Kiska Meri In Aankhon
mimpi tentang siapa telah terbangun di mataku

Mein Ek Nayi Zindagi Shaamil Ho Rahi Saanson Mein
hidup baru semakin dikombinasikan dengan napasku

Kisi Ki Aandhi Hai Sadaa Hawaaon Mein
panggilan suara seseorang muncul dalam angin

Kisi Ki Baatein Hai Dabi Si Honton Mein
pembicaraan seseorang telah tersembunyi di bibirku

Raat Din Meri Aankhon Mein Koi Parchhaayi Lehraane Lagi
siang dan malam, beberapa bayangan telah mulai berlama-lama di mataku

--male--
Khamoshiyan Gungunaane Lagi
diam telah mulai bersenandung

Tanhaaiyan Muskuraane Lagi
kesepian telah mulai tersenyum

Dil Ka Yeh Karwaan, Yunhi Tha Rawaa Dawaa
kafilah hati ini entah bagaimana hanyut bersama

Manzil Na Humsafar, Lekin Main Maherbaan
tanpa tujuan atau pendamping. tapi, o belas kasihan teman baru

Teri Voh Ek Nazar Kar Gayi Asar Duniya Savar Jaane Lagi
satu lirikan dari Anda telah menyebabkan bahwa duniaku telah berubah sepenuhnya

Khamoshiyan Gungunaane Lagi
diam telah mulai bersenandung

Tanhaaiyan Muskuraane Lagi
kesepian telah mulai tersenyum

Sharmo Hayaa Se Keh Do Khuda Haafiz, O Meri Jaana
mengucapkan selamat tinggal kepada rasa malu Anda, o sayang

Hai Ghadi Milan Ki, Khudaara Laut Ke Na Aana
bahwa ini adalah saat pertemuan kami maka demi Tuhan tidak kembali

--female--
Raat Ka Parda Hamaari Hi Khaatir
tirai gelap malam telah tersebar hanya untuk kepentingan kita

Saje Hai Hum Bhi To Tumhaari Hi Khaatir
saya juga sudah mendapat dan dihiasi hanya demi kamu

Jaise Jaise Tum Paas Aate Ho, Saansein Ruk Jaane Lagi
ketika kamu datang lebih dekat , napasku mulai berhenti

--male--
Khamoshiyan Gungunaane Lagi
diam telah mulai bersenandung

--female--
Khamoshiyan Gungunaane Lagi
diam telah mulai bersenandung

--male--
Tanhaaiyan Muskuraane Lagi
kesepian telah mulai tersenyum

--female--
Tanhaaiyan Muskuraane Lagi
kesepian telah mulai tersenyum

--male--
Dil Ka Yeh Karwaan, Yunhi Tha Rawaa Dawaa
kafilah hati ini entah bagaimana hanyut bersama

Manzil Na Humsafar, Lekin Main Maherbaan
tanpa tujuan atau pendamping. tapi, o belas kasihan teman baru

Teri Voh Ek Nazar Kar Gayi Asar Duniya Savar Jaane Lagi
satu lirikan dari Anda telah menyebabkan bahwa duniaku telah berubah sepenuhnya

--booth--
Khamoshiyan Gungunaane Lagi Tanhaaiyan Muskuraane Lagi
diam telah mulai bersenandung,kesepian telah mulai tersenyum



No comments:

Write a Comment


Top